Tôi đã trích dẫn dài từ Teddy Roosevelt về việc ông tin rằng thế kỷ 19 đã sản sinh ra một dân tộc Mỹ mới. Cũng giống như dân tộc Anh hay dân tộc Đức là sự kết hợp của những người trước đó, trải nghiệm Mỹ đã tạo ra điều gì đó mới, một chủng tộc Mỹ mới. Calvin Coolidge cũng tin điều tương tự. Ông không phải là một người theo thuyết đề xuất. Một số người sẽ nói rằng điều này là không dễ chịu hoặc gì đó. Nhưng điểm của tôi chỉ đơn giản là những người giữ những quan điểm này có lịch sử đứng về phía họ. Họ không bịa ra, điều này không mới, không sáng tạo. Nó là một phần của truyền thống Mỹ. ___________ Coolidge: Bất kỳ người nào nói rằng họ là người Mỹ, nhưng cũng là một cái gì đó khác, thì không phải là người Mỹ chút nào. Chúng ta chỉ có chỗ cho một lá cờ, lá cờ Mỹ—và chúng ta chỉ có chỗ cho một ngôn ngữ ở đây, và đó là tiếng Anh. Và chúng ta chỉ có chỗ cho một lòng trung thành duy nhất, và đó là lòng trung thành với nhân dân Mỹ. Nước Mỹ không có chỗ cho những kẻ độc ác, những người yếu đuối, những kẻ lười biếng, hoặc những người không biết lo liệu. Nước Mỹ phải giữ vững bản sắc Mỹ. Một đất nước không có ngôn ngữ và một đất nước không có linh hồn là điều không thể xảy ra. Các quy luật sinh học cho thấy rằng người Bắc Âu suy thoái khi hòa trộn với các chủng tộc khác. Có những cân nhắc về chủng tộc quá nghiêm trọng để có thể bị bỏ qua một cách thông minh vì bất kỳ lý do tình cảm nào. Các quy luật sinh học cho chúng ta thấy rằng người Bắc Âu suy thoái khi hòa trộn với các chủng tộc khác. Đất nước của chúng ta phải ngừng được coi là một bãi rác. Chúng ta phải nhận ra rằng nước Mỹ không chỉ là một biểu hiện địa lý, mà là một sinh vật sống, với một linh hồn, với một số phận, với một sứ mệnh. Chúng ta phải nhận ra rằng nước Mỹ không chỉ là một tập hợp các bang, mà là một quốc gia, với một đời sống quốc gia, một tính cách quốc gia, một thiên tài quốc gia. Chúng ta phải nhận ra rằng nước Mỹ không chỉ là một nơi trú ẩn cho những người bị áp bức, mà là một vùng đất của cơ hội cho những người tự do. Nếu chúng ta muốn bảo tồn nước Mỹ, chúng ta phải bảo tồn nhân dân Mỹ. Nếu chúng ta muốn bảo tồn nhân dân Mỹ, chúng ta phải bảo tồn chủng tộc Mỹ. Nếu chúng ta muốn bảo tồn chủng tộc Mỹ, chúng ta phải hạn chế nhập cư đối với những người có thể được đồng hóa vào chủng tộc Mỹ. Không có chỗ trong đất nước này cho chủ nghĩa Mỹ có dấu gạch nối. Khi tôi nói "Mỹ", tôi có nghĩa là Mỹ. Loại khác có thể đứng ở cuối hàng.