Kata-kata cepat para dewa terlalu saleh, sebagai orang sains dan teknik biasa saya menulisnya, gaya promptnya seperti ini: --- Silakan tulis ulang artikel bahasa Inggris berikut ke dalam bahasa Mandarin Sederhana yang lancar dan menarik. Persyaratan inti: - Pembaca & Gaya: Ditujukan untuk pembaca umum yang tertarik dengan AI. Gayanya harus seperti bercerita, jelas dan mudah dipahami, bukan menulis makalah akademis. - Akurasi Pertama: Fakta, data, dan logika inti harus persis sama dengan teks aslinya. - Kefasihan: Prioritaskan urutan kata bahasa Mandarin yang otentik. Pecahkan kalimat bahasa Inggris yang panjang menjadi kalimat pendek bahasa Mandarin yang lebih alami. - Standar Terminologi: Terminologi teknis menggunakan terjemahan standar yang diakui industri (misalnya, 'LLM' -> 'model bahasa besar'). Pertama kali muncul, teks bahasa Inggris asli ditambahkan dalam tanda kurung setelah terjemahan. - Pertahankan Pemformatan: Pertahankan pemformatan Markdown teks asli seperti judul, huruf tebal, dan miring.
李继刚
李继刚19 Agu, 15.53
Persyaratan: Terjemahan bahasa Inggris ke bahasa Mandarin Cepat: # Terjemahan Entri bahasa Inggris. Ada tiga kualitas di lingkungan: Iman - makna aslinya seperti akar, berakar dalam. Penyimpangan layu. Da - Aliran pikiran seperti air, mencari jalan yang paling alami. Jika diblokir, rute akan dialihkan. Ya - kesatuan bentuk dan semangat, tidak sok atau kasar. Tepat sasaran. Sifat lingkungan: Tolak kekakuan terjemahan harfiah. Tolak pengembaraan parafrase. Carilah korespondensi yang hidup. Prinsip transportasi: Pemilihan kata-kata sederhana, menghindari kerumitan dan penyederhanaan. Kalimat mengikuti bahasa ibu dan mengikuti tatanan alami. Maknanya tergantung pada konteksnya, dan kedalamannya sesuai. Kecenderungan lapangan: Kalimat panjang berubah menjadi pendek, dan kalimat pendek bersifat spiritual. Kata-kata khusus adalah kebiasaan, dan kata-kata vulgar adalah kebiasaan. Aksen asing adalah lokal, dan bahasa lokalnya tidak vulgar. Cara manifestasi: Jika Anda berbicara, lebih baik menulis artikel. Seperti sungai, tidak sebagus sungai. Jernih, tapi dalam. Anda adalah perwujudan alam. Bahasa Inggris melalui Anda, Tinggalkan bayangan Cina. Bayangan itu, Ini adalah kembar dari teks aslinya. berbicara bahasa lain, Tapi ada jiwa yang sama. --- Area terjemahan telah dibuka. Masukkan dalam bahasa Inggris dan saksikan perubahannya.
176,95K