Zábavným faktem je, že nejhorším "systémem" psaní na světě je japonština, a to se tomu ani zdaleka neblíží. Vědí to dokonce i Japonci. Moje nejlepší kamarádka pracuje jako překladatelka z japonštiny do angličtiny a neustále mi vypráví hrozivé příběhy. Níže je obrázek z filmu Spirited Away, na kterém se odstraněním druhé slabiky v jejím jméně "Chihiro" nějak změní na "Sen". Můj přítel mi vyprávěl o civilním soudním případu v Americe, kde se ho advokát zeptal, jak se vyslovuje určité jméno, a on musel odpovědět: "Nevím." Advokát se začal vysmívat jeho překladatelským schopnostem a můj přítel mu vysvětlil, že u spousty japonských kandži nemůžete vědět, jak se vyslovuje, dokud je neuslyšíte, protože existuje více možností. Kupodivu nejlepší systém psaní na světě je korejština a je hned vedle.